AI darbināta tulkošana ir vienkārša
Pārveidojiet savus lokalizācijas failus ar modernu AI tehnoloģiju. Atbalsts JSON, YAML, XLIFF, CSV un citiem. Ideāli piemērots izstrādātājiem un tulkošanas komandām.
Lokalizācija padarīta vienkārša
Augšupielādēt → Izvēlēties valodu → Lejupielādēt
Atbalstītie failu formāti
Noklikšķiniet uz jebkura formāta, lai redzētu piemērus un uzzinātu vairāk par saderību.
Kāpēc izvēlēties LinguaFlow?
AI vadīta precizitāte
Moderni AI modeļi nodrošina konteksta apzinātas tulkošanas, kas saprot jūsu programmatūras struktūru un terminoloģiju.
Universāls failu formātu atbalsts
Atbalsts JSON, YAML, XLIFF, CSV, PO/MO, INI un 10+ citiem lokalizācijas failu formātiem.
Gudra izmaiņu noteikšana
Izsekojiet izmaiņām starp versijām un tulkojiet tikai to, kas ir jauns vai mainīts, lai ietaupītu laiku un izmaksas.
Vienkāršs 3 soļu process
Augšupielādējiet failus, atlasiet mērķa valodas un lejupielādējiet tulkotos failus. Tas ir tik vienkārši un ātri.
Kā tas darbojas
Augšupielādēt failus
Augšupielādējiet savus lokalizācijas failus jebkurā atbalstītajā formātā. Mēs automātiski noteiksim struktūru.
Izvēlieties valodas
Izvēlieties mērķa valodas no mūsu 40+ atbalstītajām valodām ar AI balstītu tulkošanas kvalitāti.
Lejupielādēt rezultātus
Saņemiet savus tulkotos failus oriģinālformātā, gatavus integrēšanai jūsu projektā.
Mājaslapu, lietotņu un programmatūras lokalizācijas nozīme
Paplašināšanās starptautiskajos tirgos nozīmē ne tikai vārdu tulkošanu – tas nozīmē padarīt jūsu produktu dabīgu un uzticamu katram lietotājam. Pētījumi rāda, ka lielākā daļa cilvēku dod priekšroku iepirkšanās vietnēs un lietotnēs, kas pieejamas viņu valodā. Lokalizējot savu mājaslapu vai programmatūru, jūs nekavējoties palielināt iesaisti, uzlabojat klientu apmierinātību un atverat durvis jaunām ieņēmumu plūsmām. Lokalizācija arī veicina **SEO priekšrocības**, jo daudzvalodu saturs labāk tiek rangots vietējās meklēšanās, palīdzot jums pārspēt konkurentus, kuri paļaujas uz angļu valodas pieredzi.
Tradicionālās lokalizācijas trūkumi
Tradicionālās platformas bieži nāk ar **fiksētām mēneša maksām** un stingriem lietošanas ierobežojumiem. Daudzi plāni ierobežo vārdu, atslēgu vai projektu skaitu, piespiežot jauninājumus vai pārsnieguma maksas, tiklīdz jūsu produkts aug. Tas padara mērogošanu gan dārgu, gan neparedzamu. No otras puses, manuālie rīki, piemēram, *POEdit* vai izklājlapas, prasa pastāvīgu kopēšanu un ielīmēšanu, manuālas atjaunināšanas un bezgalīgas failu apmaiņas. Šīs novecojušās metodes ir ne tikai lēnas, bet arī pakļautas nesakritībām, kas noved pie nepamanītām vai novecojušām tulkošanām dažādās valodās.
Kāpēc automatizētā lokalizācija ir labāka
Automatizētā lokalizācija apvieno ātrumu, kvalitāti un pieejamību. Ar AI vadītu tulkošanu jūs varat apstrādāt tūkstošiem virkņu minūtēs, saglabājot konsekvenci visā jūsu produktā. Gudra izmaiņu noteikšana nodrošina, ka tiek atkārtoti tulkots tikai jauns vai modificēts saturs, saglabājot izmaksas zemas. Tā vietā, lai maksātu fiksētas abonēšanas maksas, **maksā, cik patērē** cenu noteikšana nozīmē, ka jūs maksājat tikai par to, ko patiešām tulkojat – nekādu izšķērdētu maksu, nekādu bloķētu līmeņu.
Vēl viena galvenā priekšrocība ir **drošība**. Atšķirībā no "pēc pieprasījuma" tulkošanas spraudņiem, kas katru reizi, kad lapa tiek ielādēta, nosūta klientu datus trešo pušu dzinējiem, automatizētā priekšlokalizācija nodrošina, ka visi tulkojumi ir iekļauti jūsu produktā pirms izlaišanas. Tas nozīmē, ka neviena sensitīva informācija nekad neatstāj jūsu sistēmu, nodrošinot jums spēcīgāku privātumu un atbilstību pēc definīcijas.
Globāla izaugsme ir vienkārša
Īsumā, lokalizācija nedrīkst būt slogs. Ar mūsdienu automatizētām darba plūsmām jūs iegūstat ātrākas izlaišanas, zemākas izmaksas, konsekventu kvalitāti un labāku datu drošību – visu to, piegādājot daudzvalodu pieredzi, kurai jūsu lietotāji var uzticēties. Uzņēmumiem, kas nopietni domā par globālo izaugsmi, efektīva lokalizācija vairs nav opcija; tā ir tieša ceļš uz redzamību, klientu lojalitāti un ilgtermiņa panākumiem.
Nav nepieciešama kredītkarte
Kredītu balstīta cenu noteikšana
Maksājiet tikai par to, ko tulkojat. Nav abonementu, nav slēptu maksu.Skatīt cenu detaļas
Gatavs sākt tulkot?
Pievienojieties tūkstošiem izstrādātāju, kas uzticas LinguaFlow savām lokalizācijas vajadzībām.
Sākt bez maksasNav nepieciešama kredītkarte