Prevod zasnovan na veštačkoj inteligenciji je olakšan

Transformišite svoje datoteke za lokalizaciju uz naprednu AI tehnologiju. Podrška za JSON, YAML, XLIFF, CSV i još mnogo toga. Savršeno za programere i timove za prevođenje.

Započnite prevođenje Saznajte više

Lokalizacija postala jednostavna

Otpremi → Izaberi jezik → Preuzmi

Podržani formati datoteka

Kliknite na bilo koji format da vidite primere i saznate više o kompatibilnosti.

JSON
ICU JSON
YAML
PO/MO
XLIFF
CSV
INI/Config
Properties
Android XML
JS/TS Objects

Zašto odabrati LinguaFlow?

Tačnost uz pomoć AI

Napredni AI modeli pružaju prevode s obzirom na kontekst koji razume strukturu i terminologiju vašeg softvera.

Univerzalna podrška za formate datoteka

Podrška za JSON, YAML, XLIFF, CSV, PO/MO, INI i 10+ drugih formata datoteka za lokalizaciju.

Pametno otkrivanje promena

Pratite promene kroz verzije i prevodite samo ono što je novo ili izmenjeno kako biste uštedeli vreme i troškove.

Jednostavan proces u 3 koraka

Otpremite datoteke, izaberite ciljne jezike i preuzmite prevedene datoteke. Tako je lako i brzo.

Kako to funkcioniše

1

Otpremite datoteke

Otpremite svoje datoteke za lokalizaciju u bilo kom podržanom formatu. Automatski ćemo otkriti strukturu.

2

Izaberite jezike

Izaberite ciljne jezike iz naših 40+ podržanih jezika sa kvalitetom prevoda podržanom veštačkom inteligencijom.

3

Preuzmite rezultate

Dobijte svoje prevedene datoteke u originalnom formatu, spremne za integraciju u vaš projekat.

Značaj lokalizacije veb sajtova, aplikacija i softvera

Širenje na međunarodna tržišta znači više od samog prevođenja reči – to znači učiniti vaš proizvod prirodnim i pouzdanim za svakog korisnika. Istraživanja pokazuju da većina ljudi preferira da kupuje sa sajtova i aplikacija dostupnih na njihovom jeziku. Lokalizacijom vašeg veb sajta ili softvera odmah povećavate angažman, poboljšavate zadovoljstvo kupaca i otvarate vrata novim izvorima prihoda. Lokalizacija takođe donosi **SEO prednosti**, jer višejezični sadržaj bolje rangira u lokalnim pretragama, pomažući vam da nadmašite konkurente koji se oslanjaju na iskustva samo na engleskom.

Nedostaci tradicionalne lokalizacije

Tradicionalne platforme često dolaze sa **fiksnim mesečnim naknadama** i strogim ograničenjima korišćenja. Mnogi planovi ograničavaju broj reči, ključeva ili projekata, što dovodi do nadogradnji ili dodatnih troškova čim vaš proizvod poraste. Ovo čini skaliranje i skupo i nepredvidivo. S druge strane, ručni alati poput *POEdit*-a ili tabela zahtevaju konstantno kopiranje i lepljenje, ručne izmene i beskrajne razmene fajlova. Ove zastarele metode nisu samo spore, već su i sklone nedoslednostima, što dovodi do propuštenih ili zastarelih prevoda na različitim jezicima.

Zašto je automatizovana lokalizacija bolja

Automatizovana lokalizacija kombinuje brzinu, kvalitet i pristupačnost. Sa prevođenjem vođenim veštačkom inteligencijom, možete obraditi hiljade stringova za nekoliko minuta, dok održavate doslednost širom vašeg proizvoda. Pametno otkrivanje promena osigurava da se samo novi ili izmenjeni sadržaj ponovo prevodi, držeći troškove niskim. Umesto plaćanja fiksnih pretplata, **plaćanje po korišćenju** znači da plaćate samo za ono što zapravo prevodite – bez promašenih troškova, bez zaključanih nivoa.

Još jedna ključna prednost je **bezbednost**. Za razliku od "na zahtev" prevodilačkih dodataka koji šalju podatke korisnika trećim stranama svaki put kada se stranica učita, automatizovana pre-lokalizacija osigurava da su svi prevodi ugrađeni u vaš proizvod pre objavljivanja. To znači da nijedan osetljiv podatak nikada ne napušta vaš sistem, pružajući vam jaču privatnost i usklađenost po dizajnu.

Globalni rast je olakšan

Ukratko, lokalizacija ne bi trebala biti teret. Sa modernim automatizovanim radnim tokovima, dobijate brže objave, niže troškove, dosledan kvalitet i bolju bezbednost podataka – sve to dok pružate višejezično iskustvo kojem vaši korisnici mogu verovati. Za kompanije koje ozbiljno razmišljaju o globalnom rastu, efikasna lokalizacija više nije opcija; to je direktan put ka vidljivosti, lojalnosti kupaca i dugoročnom uspehu.

Započnite besplatno

Nema potrebe za kreditnom karticom

Cene zasnovane na kreditima

Plaćajte samo za ono što prevodite. Bez pretplata, bez skrivenih troškova.Pogledajte detalje o cenama

Spremni za početak prevođenja?

Pridružite se hiljadama programera koji veruju LinguaFlow-u za svoje potrebe lokalizacije.

Započnite besplatno

Nema potrebe za kreditnom karticom

Koristimo kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Klikom na "Prihvati sve" slažete se sa korišćenjem svih kolačića. Politika privatnosti